知足之人,雖臥地上,猶為安樂(lè);不知足者,雖處天堂,亦不稱意。
不知足者,雖富而貧;知足之人,雖貧而富。
不知足者,常為五欲所牽,為知足者之所憐憫,是名知足。
――鳩摩羅什《佛遺教經(jīng)》
是故當(dāng)知,世皆無(wú)常,會(huì)必有離,勿懷憂惱,世相如是。當(dāng)勤精進(jìn),早求解脫;以智慧明,滅諸癡暗。
――鳩摩羅什《佛遺教經(jīng)》
無(wú)以睡眠因緣,令一生空過(guò),無(wú)所得也。
――鳩摩羅什《佛遺教經(jīng)》
我如良醫(yī),知病說(shuō)藥,服與不服,非醫(yī)咎也。又如善導(dǎo),導(dǎo)人善道,聞之不行,非導(dǎo)過(guò)也。
――鳩摩羅什《佛遺教經(jīng)》
若念力堅(jiān)強(qiáng),雖入五欲賊中,不為所害。譬如著鎧入陣,則無(wú)所畏,是名不忘念。
――鳩摩羅什《佛遺教經(jīng)》
當(dāng)自端心,正念求度。
――鳩摩羅什《佛遺教經(jīng)》
有愧之人,則有善法; 若無(wú)愧者,與諸禽獸,無(wú)相異也。
――鳩摩羅什《佛遺教經(jīng)》
佛說(shuō)苦諦實(shí)苦,不可令樂(lè)。集真是因,更無(wú)異因??嗳魷缯?,即是因滅,因滅故果滅。滅苦之道,實(shí)是真道,更無(wú)余道。
――鳩摩羅什《佛遺教經(jīng)》
少欲之人,則無(wú)諂曲以求人意,亦復(fù)不為諸根所牽。行少欲者,心則坦然,無(wú)所憂畏;觸事有余,常無(wú)不足。有少欲者,則有涅,是名少欲。
――鳩摩羅什《佛遺教經(jīng)》
一切世間,動(dòng)不動(dòng)法,皆是敗壞、不安之相。
――鳩摩羅什《佛遺教經(jīng)》
――鳩摩羅什《佛遺教經(jīng)》
若有不忘念者,諸煩惱賊,則不能入。是故汝等,常當(dāng)攝念在心。
――鳩摩羅什《佛遺教經(jīng)》
是故汝等,宜當(dāng)端心,以質(zhì)直為本。
――鳩摩羅什《佛遺教經(jīng)》
譬如小水長(zhǎng)流,則能穿石。若行者之心,數(shù)數(shù)懈廢,譬如鉆火,未熱而息;雖欲得火,火難可得。是名精進(jìn)。
――鳩摩羅什《佛遺教經(jīng)》
縱此心者,喪人善事。制之一處,無(wú)事不辦。是故比丘,當(dāng)勤精進(jìn),折伏汝心。
――鳩摩羅什《佛遺教經(jīng)》
是故智者,制而不隨;持之如賊,不令縱逸。假令縱之,皆亦不久見(jiàn)其磨滅。
――鳩摩羅什《佛遺教經(jīng)》
靜心是洞察到所有目標(biāo)都是假的,靜心是了解到欲望無(wú)法引導(dǎo)你到任何地方,了解到這一點(diǎn)。
――奧修《般若心經(jīng)》
唯有當(dāng)你能夠免于你自己,你才能夠自由,沒(méi)有其它的自由。自由意味著沒(méi)有自己,而不是自己的自由。
――奧修《般若心經(jīng)》
記住,唯有當(dāng)你學(xué)會(huì)如何獨(dú)處,你才能夠去關(guān)聯(lián),在這之前是絕不可能的。唯有兩個(gè)個(gè)人才能夠關(guān)聯(lián),唯有兩個(gè)自由才能夠接近。
――奧修《般若心經(jīng)》
自由意味著你無(wú)法依靠任何東西,你只能依靠你自己?自由意味著所有的支撐都被拿開(kāi)了,所有的支持都消失了,自由基本上意味著空無(wú)。
――奧修《般若心經(jīng)》
你非常害怕空,而唯有空,神才會(huì)經(jīng)過(guò)。讓我?guī)椭阕兂煽眨缓竽莻€(gè)天國(guó)的微笑就會(huì)出現(xiàn)――它來(lái)自空。當(dāng)你里面是空的,你將會(huì)全身都有微笑。
――奧修《般若心經(jīng)》
如果你真的有意識(shí),那么就有洞察力,而沒(méi)有思考,那么你就由洞察力來(lái)行動(dòng)。當(dāng)你看到一件真實(shí)的東西,那個(gè)看就會(huì)變成你的行動(dòng)。
――奧修《般若心經(jīng)》
唯有當(dāng)你已經(jīng)知道你自己,你才能夠走到其它任何地方,那么不管你走到哪里,你都會(huì)帶著一種至高無(wú)上的喜樂(lè)、一種安和、一種寧?kù)o或一種慶祝在你的周圍。
――奧修《般若心經(jīng)》
即心名慧,即佛乃定。
定慧等持,意中清凈。
悟此法門,由汝習(xí)性。
用本無(wú)生,雙修是正。
――禪宗六祖慧能大師《六祖壇經(jīng)》
明心見(jiàn)性,直指本心
《六祖壇經(jīng)》
圣道幽通,言詮之所不逮;法身空寂,見(jiàn)聞之所不及。即文字語(yǔ)言,徒勞設(shè)施也。
《六祖壇經(jīng)》
口莫終日說(shuō)空。心中不修此行。恰似凡人自稱國(guó)王,終不可得。
《六祖壇經(jīng)》
人于浮世,獨(dú)來(lái)獨(dú)往,獨(dú)生獨(dú)死,苦樂(lè)自當(dāng),無(wú)有代者。
《無(wú)量壽經(jīng)》
人在世間,愛(ài)欲之中,
獨(dú)生獨(dú)死,獨(dú)去獨(dú)來(lái),
當(dāng)行至趣,苦樂(lè)之地,
身自當(dāng)之,無(wú)有代者。
《無(wú)量壽經(jīng)》
遠(yuǎn)離粗言,自害害彼,彼此俱害。修習(xí)善語(yǔ),自利利人,人我兼利。
《無(wú)量壽經(jīng)》
三垢消滅,身意柔軟,歡喜踴躍,善心生焉。
《無(wú)量壽經(jīng)》
心中閉塞,意不開(kāi)解。大命將終,悔懼交至。不豫修善,臨時(shí)乃悔,悔之于后,將何及乎?
《無(wú)量壽經(jīng)》
天道施張,自然糾舉,煢煢忪忪,當(dāng)入其中。古今有是,痛哉可傷。
《無(wú)量壽經(jīng)》
人在愛(ài)欲中,獨(dú)來(lái)獨(dú)往,獨(dú)生獨(dú)滅,自得喜樂(lè),無(wú)有旁代。
《無(wú)量壽經(jīng)》
人有至心求道,精進(jìn)不止,會(huì)當(dāng)克果,何愿不得?
《無(wú)量壽經(jīng)》
開(kāi)彼智慧眼,滅此昏盲暗,閉塞諸惡道,通達(dá)善趣門。
《無(wú)量壽經(jīng)》
改往修一,灑心易行,自然感降,所愿輒得。
《無(wú)量壽經(jīng)》
人從愛(ài)欲生憂,從憂生怖,若離于愛(ài),何憂何怖.
――佛陀《四十二章經(jīng)》
夫?yàn)榈勒?,猶木在水,尋流而行,不觸兩岸,不為人取,不為鬼神所遮,不為洄流所住,亦不腐朽,吾保此木決定入海。學(xué)道之人,不為情欲所惑,不為眾邪所嬈,精進(jìn)無(wú)為,吾保此人必得道矣。
――佛陀《四十二章經(jīng)》
使人愚蔽者,愛(ài)與欲也.
――佛陀《四十二章經(jīng)》
如人鍛鐵,去滓成器,器即精好.學(xué)道之人,去心垢染,行即清凈矣.
――佛陀《四十二章經(jīng)》
熱門專題: